Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - مجارستانی-سوئدی - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: مجارستانیسوئدی

طبقه گپ زدن - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
متن
VälskarR پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مجارستانی

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..

عنوان
Jag är mycket stolt över Dig!
ترجمه
سوئدی

Rolubek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Jag är mycket stolt över Dig!
När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen.
Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 19 مارس 2009 21:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 مارس 2009 09:55

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Rolubek

Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..."