Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Венгерский-Шведский - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийШведский

Категория Чат - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Tекст
Добавлено VälskarR
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!

majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..

jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..

Статус
Jag är mycket stolt över Dig!
Перевод
Шведский

Перевод сделан Rolubek
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag är mycket stolt över Dig!
När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen.
Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 19 Март 2009 21:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Март 2009 09:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Rolubek

Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..."