Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



61ترجمه - انگلیسی-عبری - Distance lessens ordinary ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعبریترکیمجارستانی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Distance lessens ordinary ...
متن
Howenda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی goncin ترجمه شده توسط

Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.

عنوان
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
ترجمه
عبری

× ×’×” ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

המרחק מפחית את התשוקות הפשוטות ומגביר את העצומות, ממש כשם שהרוח מכבה נרות אך מלבה מדורות.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 31 اکتبر 2008 13:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 اکتبر 2008 21:45

libera
تعداد پیامها: 257
הייתי דווקא בוחרת ב'מלבה' (זה אפילו מתכתב יפה עם 'מכבה').