Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-مقدونی - Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیفرانسویایتالیایییونانیصربیبلغارینروژیسوئدیبوسنیاییروسیکاتالانآلمانیترکیعربیلهستانیچینی ساده شدهمجارستانیرومانیاییاکراینیهلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیچکیژاپنیلاتویکرواتیلیتوانیاییاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییلاتینآفریکانسایرلندیمقدونیفارسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی maki_sindja ترجمه شده توسط

Izgleda da želite da podnesete tekst na prevod, ali to radite na pogrešan način. Da biste to uradili pravilno, morate kliknuti na [b]Prevod[/b] u gornjem meniju, a zatim na [b]Podnošenje novog teksta na prevod[/b] sa leve strane.

عنوان
Порака за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
ترجمه
مقدونی

sandra saska ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مقدونی

Изгледа дека сакате да поднесите текст за превод, но тоа го правите на погрешен начин. За да го направите тоа правилно, морате да кликните на [b]Превод[b] во горното мени, а потоа на [b]Поднесување на нов текст за превод[b] на левата страна.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 21 آوریل 2011 21:40