Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Message for people who ask for translations on the message field

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیفرانسویایتالیایییونانیصربیبلغارینروژیسوئدیبوسنیاییروسیکاتالانآلمانیترکیعربیلهستانیچینی ساده شدهمجارستانیرومانیاییاکراینیهلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیچکیژاپنیلاتویکرواتیلیتوانیاییاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییلاتینآفریکانسایرلندیمقدونیفارسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Message for people who ask for translations on the message field
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

عنوان
Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
ترجمه
رومانیایی

Selia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe [b]Traducerea[/b] din partea de sus a meniului apoi [b]Expediere text nou de tradus[/b]din partea stângă.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 2 آوریل 2008 13:39