Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Makedonskt - Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktSpansktFransktItalsktGriksktSerbisktBulgarsktNorsktSvensktBosnisktRussisktKatalansktTýkstTurkisktArabisktPolsktKinesiskt einfaltUngarsktRumensktUkrainsktHollendsktSlovakisktDansktHebraisktIndonesisktÍslensktFinsktFøroysktKekkisktJapansktLettisktKroatisktLitavsktEstisktBretonsktFrísisktAlbansktLatínAfrikaansÍrsktMakedonsktPersiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Tekstur
Framborið av goncin
Uppruna mál: Serbiskt Umsett av maki_sindja

Izgleda da želite da podnesete tekst na prevod, ali to radite na pogrešan način. Da biste to uradili pravilno, morate kliknuti na [b]Prevod[/b] u gornjem meniju, a zatim na [b]Podnošenje novog teksta na prevod[/b] sa leve strane.

Heiti
Порака за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
Umseting
Makedonskt

Umsett av sandra saska
Ynskt mál: Makedonskt

Изгледа дека сакате да поднесите текст за превод, но тоа го правите на погрешен начин. За да го направите тоа правилно, морате да кликните на [b]Превод[b] во горното мени, а потоа на [b]Поднесување на нов текст за превод[b] на левата страна.
Viðmerking um umsetingina
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Góðkent av Bamsa - 21 Apríl 2011 21:40