Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-نپالی - ترجمت - فروق- ترجمة

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیآلبانیاییایتالیاییاسپانیولیبلغاریپرتغالی برزیلپرتغالیترکیرومانیاییکاتالانروسیعربیعبریهلندیچینی ساده شدهسوئدیچینی سنتیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیهندیصربیلیتوانیاییلهستانیدانمارکیژاپنیانگلیسیمجارستانینروژیاستونیاییکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکردیویتنامی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
ترجمت - فروق- ترجمة
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی Califorian_boy ترجمه شده توسط

المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.
ملاحظاتی درباره ترجمه
يمكنك مقارنة الترجمتين معا
المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
ترجمه
نپالی

samarpan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نپالی

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 اکتبر 2009 21:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژوئن 2010 10:55

sajanmaharjan
تعداد پیامها: 1
hello sathi