Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کره ای-نپالی - 번역되어진-차이점-번역

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیآلبانیاییایتالیاییاسپانیولیبلغاریپرتغالی برزیلپرتغالیترکیرومانیاییکاتالانروسیعربیعبریهلندیچینی ساده شدهسوئدیچینی سنتیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیهندیصربیلیتوانیاییلهستانیدانمارکیژاپنیانگلیسیمجارستانینروژیاستونیاییکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکردیویتنامی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
번역되어진-차이점-번역
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کره ای aquila_trans ترجمه شده توسط

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
ترجمه
نپالی

samarpan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نپالی

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 اکتبر 2009 21:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژوئن 2010 10:55

sajanmaharjan
تعداد پیامها: 1
hello sathi