Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Koreaans-Nepalees - 번역되어진-차이점-번역

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsAlbaneesItaliaansSpaansBulgaarsBraziliaans PortugeesPortugeesTurksRoemeensCatalaansRussischArabischHebreeuwsNederlandsVereenvoudigd ChineesZweedsChinees FinsEsperantoKroatischGrieksHindiServischLitouwsPoolsDeensJapansEngelsHongaarsNoorsEstischKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: IersKoerdischVietnamees

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
번역되어진-차이점-번역
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Koreaans Vertaald door aquila_trans

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Vertaling
Nepalees

Vertaald door samarpan
Doel-taal: Nepalees

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 oktober 2009 21:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 juni 2010 10:55

sajanmaharjan
Aantal berichten: 1
hello sathi