Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Coréen-Nepalais - 번역되어진-차이점-번역

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandAlbanaisItalienEspagnolBulgarePortuguais brésilienPortugaisTurcRoumainCatalanRusseArabeHébreuNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelFinnoisEsperantoCroateGrecHindiSerbeLituanienPolonaisDanoisJaponaisAnglaisHongroisNorvégienEstonienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKurdeVietnamien

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
번역되어진-차이점-번역
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Coréen Traduit par aquila_trans

번역되어진 원본이 변경되었습니다. 보다 낳은 번역을 위해서 지금부터 원본 기사와 변경된 것의 차이점을 보실 수 있습니다

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Traduction
Nepalais

Traduit par samarpan
Langue d'arrivée: Nepalais

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Octobre 2009 21:09





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juin 2010 10:55

sajanmaharjan
Nombre de messages: 1
hello sathi