Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Nepali - ترجمت - فروق- ترجمة

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskAlbanskItalienskSpanskBulgarskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyrkiskRumenskKatalanskRussiskArabiskHebraiskNederlanskKinesisk med forenkletSvenskKinesiskFinskEsperantoKroatiskGreskHindiSerbiskLitauiskPolskDanskJapanskEngelskUngarskNorskEstiskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKurdisk Vietnamesisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
ترجمت - فروق- ترجمة
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Arabisk Oversatt av Califorian_boy

المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
يمكنك مقارنة الترجمتين معا
المقالة الأصلية التي ترجمت منها هذه المقالة تغيرت. يمكنك هنا رؤية الفروف بين المقالة الأصلية والمقالة الحالية لمساعدتك على تحديث هذه الترجمة.

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Oversettelse
Nepali

Oversatt av samarpan
Språket det skal oversettes til: Nepali

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Oktober 2009 21:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Juni 2010 10:55

sajanmaharjan
Antall Innlegg: 1
hello sathi