Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Lume lume soro lume

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسی

عنوان
Lume lume soro lume
متن قابل ترجمه
Xini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini
آخرین ویرایش توسط iepurica - 18 مارس 2008 10:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 مارس 2008 10:45

iepurica
تعداد پیامها: 2102
It's ok, Xini, I never "demand" diacritics from the foreigner users.

18 مارس 2008 10:59

Xini
تعداد پیامها: 1655
Oh, now I can understand why the pronunciation was so different, i think there were errors too.

Although I can't imagine how "până mori" con become something like
p(u)nche mormaei (!) Is this "regular" romanian or a moldave-influenced dialect?

I have 3 versions of this song and in all 3 that's like this...


I'll change my target language from Italian to English, as well.