Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - Lume lume soro lume

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Título
Lume lume soro lume
Texto a traducir
Propuesto por Xini
Idioma de origen: Rumano

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
Nota acerca de la traducción
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini
Última corrección por iepurica - 18 Marzo 2008 10:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Marzo 2008 10:45

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
It's ok, Xini, I never "demand" diacritics from the foreigner users.

18 Marzo 2008 10:59

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Oh, now I can understand why the pronunciation was so different, i think there were errors too.

Although I can't imagine how "până mori" con become something like
p(u)nche mormaei (!) Is this "regular" romanian or a moldave-influenced dialect?

I have 3 versions of this song and in all 3 that's like this...


I'll change my target language from Italian to English, as well.