Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 3660 - 3641 نتایج
<< قبلی•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••بعدی >>
23
زبان مبداء
بلغاری Светът принадлежи на смелите
Светът принадлежи на смелите
френски-Франция

ترجمه های کامل
فرانسوی Le monde appartient aux gens courageux.
ایتالیایی Il mondo appartiene ai coraggiosi
22
زبان مبداء
بلغاری Не искам да ми липсва нищо
Не искам да ми липсва нищо
Френски-Франция

ترجمه های کامل
فرانسوی Je ne veux manquer de rien.
ایتالیایی Voglio che non mi manchi nulla
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
френски-франция

ترجمه های کامل
فرانسوی Rêve, comme si tu allais vivre toujours.
ایتالیایی Sogna, come se dovessi vivere per sempre
191
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
ترکی Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Each snowflake
فنلاندی Kenties jokainen lumihiutale
آلبانیایی Çdo fjollë bore
155
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اندونزیایی Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

ترجمه های کامل
انگلیسی How are you, Mum
221
22زبان مبداء22
فرانسوی Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

ترجمه های کامل
انگلیسی Another subject of anger from your book: Biofuels
پرتغالی برزیل Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
اسپانیولی Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
ایتالیایی Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
یونانی Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
آلمانی Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
سوئدی Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
هلندی Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
دانمارکی majs
ترکی Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
66
زبان مبداء
فرانسوی Bonjour... Comment allez-vous ...
Bonjour... Comment allez-vous aujourd'hui?
Aimez-vous les très belles jeunes filles?
<edit> With proper diacs, punctuation and spaces</edit>

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello... How are you...
455
زبان مبداء
ایسلندی Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:

ترجمه های کامل
انگلیسی Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
120
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7...
Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7 menesiu dukryte ir tuo labai megaujuosi.Labai pasiilgau Londono.O kaip tau sekasi?Kaip tavo seima?
anglu (britu)

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello. Everything is OK at my place. I'm raising a daughter of 7...
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

ترجمه های کامل
انگلیسی I woke up 7 a.m. and I was busy all day
88
زبان مبداء
هلندی amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Caraca, Jana, onde podemos achar ...
42
زبان مبداء
صربی Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!
Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!

ترجمه های کامل
اسپانیولی Te deseo...
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital

ترجمه های کامل
انگلیسی Please
265
زبان مبداء
فرانسوی La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

ترجمه های کامل
انگلیسی Speculation, the first way to disaster?
اسپانیولی La especulación, ¿primera causa del desastre?
ایتالیایی La speculazione, causa principale del disastro ?
آلمانی Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
پرتغالی برزیل Especulação, o primeiro passo para o desastre?
سوئدی Spekulation, den första vägen till katastrof?
هلندی Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
یونانی Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
دانمارکی Spekulation, kursen mod katastrofe?
ترکی Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری непозволявай страха от грешките, дa те извади от...
Не позволявай страхът от грешките дa те извади от играта.
английски- британски. френски-Франция

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't let the fear of making ...
فرانسوی Ne laisse pas la peur des erreurs...
ایتالیایی Non lasciare...
72
زبان مبداء
انگلیسی No regrets, just l Love yourself. Never fade...
No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
35
زبان مبداء
انگلیسی Pesticides residues comply with EU limits.
Pesticides residues comply with EU limits.
It's a sentence on a Tea package.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Los residuos de pesticida obedecen ...
ایتالیایی I residui di pesticidi rispettano i limiti ammessi dall'UE.
147
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. ÙˆÙŽ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

ترجمه های کامل
انگلیسی I will sell the honey pot. and I will buy
ترکی Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
<< قبلی•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••بعدی >>