Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایسلندی - Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
متن قابل ترجمه
emonine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 21 ژانویه 2012 21:55