Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Islandès - Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: IslandèsAnglès

Categoria Poesia

Títol
Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
Text a traduir
Enviat per emonine
Idioma orígen: Islandès

Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
Notes sobre la traducció
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:
Darrera edició per Bamsa - 21 Gener 2012 21:55