Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アイスランド語 - Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
翻訳してほしいドキュメント
emonine様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
翻訳についてのコメント
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:
Bamsaが最後に編集しました - 2012年 1月 21日 21:55