Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Латински

Заглавие
Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias...
Текст
Предоставено от Marie-Ange bola
Език, от който се превежда: Латински

Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias labyrinthi texerat. Postquam autem miras aedes illas exstruxit, ipsi inclusus est a rege in labyrintho, ubi plures annos cum icaro filio vizir
Забележки за превода
La plupart de verbe conjugué ici sont au plus-que-parfait de l'indicatif

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Passage sur Dedalius
Превод
Френски

Преведено от Dwayn_
Желан език: Френски

Ainsi, il était venu en Crète, où il a conçu un labyrinthe à mille allées pour le roi. Ensuite, après avoir édifié ces constructions merveilleuses, il fut enfermé lui-même par le roi dans le labyrinthe, où il a [vécu ?] plusieurs années avec son fils Icare
Забележки за превода
Le dernier mot pose problème, mais je penche pour une coquille.
28 Ноември 2020 16:02