Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Latina

Otsikko
Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias...
Teksti
Lähettäjä Marie-Ange bola
Alkuperäinen kieli: Latina

Itaque in cretam venerat, ibique regi mille vias labyrinthi texerat. Postquam autem miras aedes illas exstruxit, ipsi inclusus est a rege in labyrintho, ubi plures annos cum icaro filio vizir
Huomioita käännöksestä
La plupart de verbe conjugué ici sont au plus-que-parfait de l'indicatif

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Passage sur Dedalius
Käännös
Ranska

Kääntäjä Dwayn_
Kohdekieli: Ranska

Ainsi, il était venu en Crète, où il a conçu un labyrinthe à mille allées pour le roi. Ensuite, après avoir édifié ces constructions merveilleuses, il fut enfermé lui-même par le roi dans le labyrinthe, où il a [vécu ?] plusieurs années avec son fils Icare
Huomioita käännöksestä
Le dernier mot pose problème, mais je penche pour une coquille.
28 Marraskuu 2020 16:02