Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Сръбски - Τι κάνεις;

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиСръбски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Τι κάνεις;
Текст
Предоставено от Snezhana74
Език, от който се превежда: Гръцки

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Заглавие
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem pričamo putem FB.
Превод
Сръбски

Преведено от saÅ¡a
Желан език: Сръбски

Kako si? Kako su Dora i curice? Nadam se da je sve uredu. Barem pričamo putem FB.
За последен път се одобри от maki_sindja - 3 Март 2010 20:59





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2010 21:01

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Saša, zamolila bih te samo da obratiš pažnju na kvačice na slovima ž, ć, č, đ, š... Jako je bitno da svako slovo bude pravilno napisano.

Pozdrav
Marija

4 Март 2010 09:19

saša
Общо мнения: 18
Hvala,na sugestiji.Mislila sam da se ne pisu nasa slova pri prevodu.
Pozdrav,
Ana