Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Serbski - Τι κάνεις;

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiSerbski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Τι κάνεις;
Tekst
Wprowadzone przez Snezhana74
Język źródłowy: Grecki

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Tytuł
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem pričamo putem FB.
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez saÅ¡a
Język docelowy: Serbski

Kako si? Kako su Dora i curice? Nadam se da je sve uredu. Barem pričamo putem FB.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 3 Marzec 2010 20:59





Ostatni Post

Autor
Post

3 Marzec 2010 21:01

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Saša, zamolila bih te samo da obratiš pažnju na kvačice na slovima ž, ć, č, đ, š... Jako je bitno da svako slovo bude pravilno napisano.

Pozdrav
Marija

4 Marzec 2010 09:19

saša
Liczba postów: 18
Hvala,na sugestiji.Mislila sam da se ne pisu nasa slova pri prevodu.
Pozdrav,
Ana