Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Gouvernement

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Заглавие
Gouvernement
Текст
Предоставено от lmck01
Език, от който се превежда: Английски

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Забележки за превода
Quebec

Заглавие
Gouvernement
Превод
Френски

Преведено от jedi2000
Желан език: Френски

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Забележки за превода
process : processus ou procédés (de fabrication)
За последен път се одобри от Francky5591 - 10 Ноември 2009 15:12





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Ноември 2009 10:57

Francky5591
Общо мнения: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Ноември 2009 13:57

jedi2000
Общо мнения: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Ноември 2009 14:16

lmck01
Общо мнения: 1
merci
Je vais faire la correction