Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Gouvernement

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Otsikko
Gouvernement
Teksti
Lähettäjä lmck01
Alkuperäinen kieli: Englanti

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Huomioita käännöksestä
Quebec

Otsikko
Gouvernement
Käännös
Ranska

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Ranska

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Huomioita käännöksestä
process : processus ou procédés (de fabrication)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Marraskuu 2009 15:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Marraskuu 2009 10:57

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Marraskuu 2009 13:57

jedi2000
Viestien lukumäärä: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Marraskuu 2009 14:16

lmck01
Viestien lukumäärä: 1
merci
Je vais faire la correction