Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Gouvernement

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Pavadinimas
Gouvernement
Tekstas
Pateikta lmck01
Originalo kalba: Anglų

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Pastabos apie vertimą
Quebec

Pavadinimas
Gouvernement
Vertimas
Prancūzų

Išvertė jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Pastabos apie vertimą
process : processus ou procédés (de fabrication)
Validated by Francky5591 - 10 lapkritis 2009 15:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 lapkritis 2009 10:57

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 lapkritis 2009 13:57

jedi2000
Žinučių kiekis: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 lapkritis 2009 14:16

lmck01
Žinučių kiekis: 1
merci
Je vais faire la correction