Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Gouvernement

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
Gouvernement
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lmck01
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Quebec

τίτλος
Gouvernement
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από jedi2000
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
process : processus ou procédés (de fabrication)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 10 Νοέμβριος 2009 15:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Νοέμβριος 2009 10:57

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Νοέμβριος 2009 13:57

jedi2000
Αριθμός μηνυμάτων: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Νοέμβριος 2009 14:16

lmck01
Αριθμός μηνυμάτων: 1
merci
Je vais faire la correction