Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Gouvernement

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

标题
Gouvernement
正文
提交 lmck01
源语言: 英语

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
给这篇翻译加备注
Quebec

标题
Gouvernement
翻译
法语

翻译 jedi2000
目的语言: 法语

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
给这篇翻译加备注
process : processus ou procédés (de fabrication)
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十一月 10日 15:12





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 10日 10:57

Francky5591
文章总计: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

2009年 十一月 10日 13:57

jedi2000
文章总计: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

2009年 十一月 10日 14:16

lmck01
文章总计: 1
merci
Je vais faire la correction