Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - Initial letter is "I".

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиГръцкиПолски

Категория Песен

Заглавие
Initial letter is "I".
Текст
Предоставено от mnsafak
Език, от който се превежда: Английски Преведено от User10

Suddenly you became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will be very sad
You became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will fall into pieces
His name isn't necessary, initial letter is "I".
Забележки за превода
gün= day, sun
also: Suddenly you became her whole life...

Заглавие
PierwszÄ… literÄ… jest "I"
Превод
Полски

Преведено от iluvmilka
Желан език: Полски

Nagle stałaś się dla niego całym życiem
Wzniosłaś się jak Słońce pośród jego nocy
Jeśli któregoś dnia odejdziesz, ktoś będzie bardzo smutny
Stałaś się dla niego całym życiem
Wzniosłaś się jak Słońce pośród jego nocy
Jeśli któregoś dnia odejdziesz, ktoś się rozpadnie na kawałeczki
Nie muszę podawać jego imienia, zaczyna się na "I"*
Забележки за превода
*If you mean "i" literally then it should be alright but if you mean as a first person "I" or me then its more complicated
Id suggest you to use "ja" or just J
За последен път се одобри от Edyta223 - 6 Ноември 2009 18:29





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Ноември 2009 18:28

Edyta223
Общо мнения: 787
Hej Aniu!
Poprawiłam tylko e na ę. Tłumaczenie jest bez zarzutu więc oceniam je natychmiast.
Pozdrowienia
Edyta

6 Ноември 2009 18:30

iluvmilka
Общо мнения: 77
Dzięki Bardzo się ciesze

8 Ноември 2009 00:22

mnsafak
Общо мнения: 5
Dziękuje bardzo