Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - După părerea mea, locuitul la Å£ară are câteva...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
După părerea mea, locuitul la ţară are câteva...
Текст
Предоставено от Ami:)
Език, от който се превежда: Румънски

După părerea mea, locuitul la ţară are câteva dezavantaje:
Primul este că oamenii care locuiesc la ţară sunt mereu ocupaţi. De exemplu: in agricultură, in gospodărie, etc.
Al doilea motiv ar fi condiţiile diferite ale orăşenilor şi ale ţăranilor. De exemplu: incălzirea, gazul, alimentarea cu provizii pentru gospodărie, etc.
şi ultimul este că nu tot timpul oamenii de la ţară au un mijloc de transport care să îi ajute să circule in anumite locuri.
In concluzie, locuitul la ţară nu este o idee atât de bună!
Забележки за превода
Traducere în limba engleză americană. Mulţumesc!

Заглавие
Living in the countryside
Превод
Английски

Преведено от iepurica
Желан език: Английски

In my opinion, living in the countryside has some disadvantages:
First, people living there are busy all the time, in agriculture, household etc.
The second reason would be the different living conditions town people and peasants have. For example - heating, gas supply, groceries supplies etc.
And the last one is that not all the time villagers have a mean of transportation to help them reach different places.
In conclusion, living in the countryside is not such a great idea!
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Юли 2009 00:24





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Юли 2009 12:17

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi iepurica,

I've made a few edits to make the text sound more natural in English. Will you please check them to see if they're OK?

22 Юли 2009 16:02

iepurica
Общо мнения: 2102
More than OK, Lilian, thank you very much.

22 Юли 2009 16:07

lilian canale
Общо мнения: 14972
I'll open a poll just to help with the Romanian (mine is 0 ), but I'm sure we'll soon validate it

22 Юли 2009 22:50

Burduf
Общо мнения: 238
Hey ! that's a homework

CC: MÃ¥ddie azitrad

23 Юли 2009 00:16

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Hi Michel, well, it could be homework, but I am not sure.

CC: Burduf

23 Юли 2009 00:22

iepurica
Общо мнения: 2102
This was also the reason I've translated it. I was not completely sure, it looks atypical for me, but...

23 Юли 2009 11:27

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Yep, it doesn't look like a standard homework request. When it comes to this rule, it's hard to say whether it is or not homework.