Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishФинскиИспански

Категория Дом / Cемейство

Заглавие
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Текст
Предоставено от lefossum
Език, от който се превежда: Swedish

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Забележки за превода
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Заглавие
Feliz Navidad
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Забележки за превода
Querido/a
За последен път се одобри от Francky5591 - 26 Февруари 2009 01:00





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Февруари 2009 07:45

Freya
Общо мнения: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Февруари 2009 16:01

lilian canale
Общо мнения: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Февруари 2009 16:01

lilian canale
Общо мнения: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Февруари 2009 16:03

Freya
Общо мнения: 1910
De nada.