Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFinskSpansk

Kategori Hjem / Familie

Tittel
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Tekst
Skrevet av lefossum
Kildespråk: Svensk

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Tittel
Feliz Navidad
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Querido/a
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 26 Februar 2009 01:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Februar 2009 07:45

Freya
Antall Innlegg: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Februar 2009 16:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Februar 2009 16:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Februar 2009 16:03

Freya
Antall Innlegg: 1910
De nada.