Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - ich komme in deutschland

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ich komme in deutschland
Текст
Предоставено от cubican
Език, от който се превежда: Немски

ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

Заглавие
Almanya'ya ya geliyorum..
Превод
Турски

Преведено от sarıgül
Желан език: Турски

Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.
Almancam çok iyi değil.Almanca kursu almam gerekiyor.Keza seninle MSN'de yazışmak istiyorum.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 8 Октомври 2008 01:46





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Октомври 2008 09:39

merdogan
Общо мнения: 3769
Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi sona erdirmek için geliyorum = Eylül’de Almanya’ya (Marburg’a) eğitimimi tamamlamak için geliyorum.

Yani seninle MSN'de yazışmak istiyorum = Keza seninle MNS'de yazışmak istiyorum

7 Октомври 2008 00:41

sarıgül
Общо мнения: 10
Sanırım böylesi daha doğru oldu. Teşekkürler..