Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



16Превод - Турски-Немски - “VahÅŸi doÄŸanın ÅŸiirsel objeleri. Ayak varmamış...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Безплатно писане - Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
Текст
Предоставено от kayapinar
Език, от който се превежда: Турски

“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Заглавие
Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
Превод
Немски

Преведено от sarıgül
Желан език: Немски

Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die nicht gesehenen Lebendigen der nicht betretenden Hochebene und der unberührten Täler.
Забележки за превода
before edit:

"Die Yilki Pferde; die poetischen Objekte der wilden Natur. Die ungeschaute Lebendigen des unbetretende Hochebene und der unberührten Täler."
За последен път се одобри от Rodrigues - 26 Януари 2010 20:16





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Януари 2010 13:05

merdogan
Общо мнения: 3769
"die poetischen Objekte der wilden Natur.
die nicht gesehenen Lebendigen
der nicht betretenden Hochebene,
der unberührten Täler ; Die Yilki Pferde"