Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Датски - Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиДатски

Заглавие
Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...
Текст
Предоставено от Nilsnord
Език, от който се превежда: Латински

Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia maguntinae

Заглавие
De Dødes Kontor som sunget af koret...
Превод
Датски

Преведено от wkn
Желан език: Датски

De Dødes Kontor som sunget af koret fra kirken i Mainz
Забележки за превода
Oversat med Cammello's hjælp - fra "Huset Ushers Fald" af Poe
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 18 Юли 2008 01:21





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Юли 2008 15:00

wkn
Общо мнения: 332
I would appreciate an English bridge for this - split translation points. Thank you.

CC: Cammello charisgre

17 Юли 2008 16:09

Cammello
Общо мнения: 77
"The Office of the Dead as sung by the choir of the Church of Mainz"


Found on Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_House_of_Usher

17 Юли 2008 20:36

wkn
Общо мнения: 332
Thanks, points on their way.