Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Dänisch - Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinDänisch

Titel
Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...
Text
Übermittelt von Nilsnord
Herkunftssprache: Latein

Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia maguntinae

Titel
De Dødes Kontor som sunget af koret...
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von wkn
Zielsprache: Dänisch

De Dødes Kontor som sunget af koret fra kirken i Mainz
Bemerkungen zur Übersetzung
Oversat med Cammello's hjælp - fra "Huset Ushers Fald" af Poe
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 18 Juli 2008 01:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Juli 2008 15:00

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
I would appreciate an English bridge for this - split translation points. Thank you.

CC: Cammello charisgre

17 Juli 2008 16:09

Cammello
Anzahl der Beiträge: 77
"The Office of the Dead as sung by the choir of the Church of Mainz"


Found on Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_House_of_Usher

17 Juli 2008 20:36

wkn
Anzahl der Beiträge: 332
Thanks, points on their way.