Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Английски - nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиФренскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi...
Текст
Предоставено от celyn
Език, от който се превежда: Сръбски

nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi pusti sliku...Kuci sedim, nisam imao kr...Volim da radim, sad ti nebi umeo kazat, volim miran zivot lep i tako dalje sa tobom...Sa tobom mi je lep provod.

Заглавие
It doesn't matter, we will learn when I come to France
Превод
Английски

Преведено от Roller-Coaster
Желан език: Английски

It doesn't matter, we will learn when I come to France. Come on, send me a picture... I'm sitting at home, I didn't have... I enjoy working, I can't explain it to you right now, I like quiet, pleasant life and so on, with you... I'm having a great time with you.
Забележки за превода
Sentence in Serbian is not really written in a best way, so I'm sorry in advance if it does sound strange.

After "I'm sitting at home, I didn't have..." there are missing letters so I don't know what he didn't have.

In the sentence "I enjoy working..." he's using present tense, so I guess he already has a quiet life with her.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Май 2008 23:43