Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Румънски - VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРумънски

Категория Вестници - Общество / Хора / Политика

Заглавие
VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU
Текст
Предоставено от dj75ro
Език, от който се превежда: Турски

Şikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale şartlarının Tüsan firması lehine değişmediğini savundu. Yapılacak işle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduğu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu şartları bilerek ihaleye başvuruda bulunduğu kaydedildi.
Забележки за превода
Here is another chunk of the article.

Заглавие
Articol
Превод
Румънски

Преведено от mygunes
Желан език: Румънски

Oficiul Guvernamental care a răspuns societăţii reclamante, a susţinut că, clauza licitaţiei nu a fost modificată în favoarea societăţii Tüsan. S-a specificat că pentru a participa la licitaţie este suficient prezentarea listei de materiale pentru lucrările ce vor fi efectuate, şi sa consemnat că parteneriatul Azeri-Turc s-a adresat licitaţiei în cunoştinţă de cauză.
За последен път се одобри от iepurica - 25 Март 2008 10:19