Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Тагалски - comment to explain your rejection

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалскиСръбскиИспанскиНорвежкиПортугалски БразилскиИталианскиДатскиSwedishРускиКаталонскиТурскиHungarianЕсперантоИвритУкраинскиХоландскиАрабскиПолскиБосненскиКлингонИсландски Китайски ОпростенКитайскиРумънскиБългарскиПерсийски езикЯпонскиНемскиКорейскиАлбанскиГръцкиФинскиХърватскиЛатинскиЧешкиИндонезийскиСловашкиТагалскиЕстонскиЛитовскиФризийскиЛатвийскиФренскиБретонскиГрузинскиАфрикански ИрландскиМалайскиТайскиВиетнамскиАзербайджанскиМакедонски
Желани преводи: НепалскиКюрдски

Заглавие
comment to explain your rejection
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Заглавие
Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Превод
Тагалски

Преведено от xademloosx
Желан език: Тагалски

Kapag wala po kayong iniwan na komentaryo na magpapaliwanag kung bakit po ninyo inayaw yung isinalin na sipi na ito, baka hindi po isasali yung boto ninyo.
Забележки за превода
I used the formal form to address the reader.
За последен път се одобри от Russell719 - 29 Март 2008 06:37