Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - özel kargolar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
özel kargolar...
Tекст
Добавлено alexander29
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

özel kargolar
uçağa,handling(yükleme-boşaltma)personeline,yanındaki diğer kargolara zarar verebilecek
nitelikteki kabulü,depolanması,uçağa yüklenişi açısından özel bir işlem gerektiren kargolara
özel kargo denilmektedir.bu nedenle bu tip kargoların kabulü esnasında dikkat edilecek hususlar
aşağıda açıklanmıştır.

Статус
special cargo
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

Special Cargo

Any cargo that might cause damage to the airplane, to the loading/unloading personnel, to other cargo placed near it, and which thus requires special handling when being received, stored, and/or loaded into the airplane is called "Special Cargo". For this reason, the details that must be paid attention to when this type of cargo is received are explained below.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Декабрь 2011 11:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2011 11:51

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
to other cargo placed near it --> to the other cargos placed near it

24 Декабрь 2011 14:40

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I think cargo is always plural.

24 Декабрь 2011 15:08

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
What do you mean by "cargo is always plural"?

Cargo=singular
Cargos/Cargoes=plural

Do you mean every single 'cargo' mentioned in this text should be plural?

24 Декабрь 2011 17:34

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Cargo is not countable in English. If you want something plural, it should be "shipments".

24 Декабрь 2011 18:09

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Thanks kafetzou. There is one more thing. Is "other cargo placed near it" grammatically correct? Shouldn't we put 'the'?

24 Декабрь 2011 18:21

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
It's grammatically correct because it's not specific.