Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.
Tекст
Добавлено silveto_svoge
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Статус
Hallo Babsi, I'm with my aunt in ...
Перевод
Английский

Перевод сделан rjh1962
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hallo Babsi, I'm with my aunt in Goslar
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Сентябрь 2009 15:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Сентябрь 2009 13:37

jedi2000
Кол-во сообщений: 110
Aunt or aunty is the same in English

22 Сентябрь 2009 14:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
So, what should be improved, jedi2000?

CC: jedi2000

22 Сентябрь 2009 15:10

jedi2000
Кол-во сообщений: 110
The correct translation in English for "Tante" is "aunt".
The suggested translation is "aunty". It means in German "Tantchen". This word is used in familiar style
It is not the word used in the original german sentence... but the meaning is the same by the way.