Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.
Text
Tillagd av silveto_svoge
Källspråk: Tyska

Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Titel
Hallo Babsi, I'm with my aunt in ...
Översättning
Engelska

Översatt av rjh1962
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hallo Babsi, I'm with my aunt in Goslar
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 September 2009 15:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 September 2009 13:37

jedi2000
Antal inlägg: 110
Aunt or aunty is the same in English

22 September 2009 14:18

lilian canale
Antal inlägg: 14972
So, what should be improved, jedi2000?

CC: jedi2000

22 September 2009 15:10

jedi2000
Antal inlägg: 110
The correct translation in English for "Tante" is "aunt".
The suggested translation is "aunty". It means in German "Tantchen". This word is used in familiar style
It is not the word used in the original german sentence... but the meaning is the same by the way.