Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



43Перевод - Английский-Испанский - I wish you bluebirds in the spring, to give your...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанскийФранцузский

Категория Песня

Статус
I wish you bluebirds in the spring, to give your...
Tекст
Добавлено mandinga
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And in July a lemonade to cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
But, most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
Комментарии для переводчика
cancion

Статус
Te deseo azulejos en la primavera...
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Te deseo azulejos en la primavera, para dar a tu corazón una canción para cantar.
Después un beso, pero más que eso, te deseo amor.
Y en julio una limonada para refrescarte en algún bosque frondoso,
Te deseo salud, pero más que riqueza, te deseo amor.
Mi corazón partido y yo estamos de acuerdo en que tú y yo jamás podría ser,
Entonces, de corazón, realmente, te dejo libre.
Te deseo refugio en la tormenta, una hoguera acogedora para mantenerte caliente,
Pero, sobre todo, cuando la nieve caiga, te deseo amor.
Комментарии для переводчика
azulejo = especie de pájaro

Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 3 Май 2009 15:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Май 2009 01:30

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Isildur,

¿Qué pasa con esta traducción? ¿Hay algo para corregir? o sólo le erraste al botón?

3 Май 2009 01:32

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
mmmm....me olvidé de cecearte

CC: Isildur__

3 Май 2009 03:32

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
¡Uuups! Simplemente se me olvidó activar la encuesta. ¿Le dí al botón de "quiero que un admin. revise la traducción" o algo así?

Me encanta el gato

3 Май 2009 12:51

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Gracias, me pareció simpático, por eso lo puse.