Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Сербский - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПортугальскийСербскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность

Статус
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Tекст
Добавлено bilingual
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Статус
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Перевод
Сербский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 11 Май 2008 21:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Май 2008 15:35

Stane
Кол-во сообщений: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 Май 2008 19:34

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 Май 2008 21:14

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 Май 2008 23:11

Stane
Кол-во сообщений: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 Май 2008 23:22

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Živeli!