Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Bendita sois entre as mulheres Amém

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийскийШведскийИвритАрабскийКитайский упрощенный КитайскийЛатинский язык

Статус
Bendita sois entre as mulheres Amém
Tекст
Добавлено jamal_h2
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Bendita sois entre as mulheres
Amém

Статус
Du är välsignad bland kvinnor Amen
Перевод
Шведский

Перевод сделан swe27
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Du är välsignad bland kvinnor Amen

Последнее изменение было внесено пользователем pias - 22 Февраль 2008 13:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Февраль 2008 13:36

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej swe27
Enligt cucumis "regler" så ska översättningen i möjligaste mån följa originalet, dvs. om källtexten inte innehåller kommatecken, punkt etc. så skall även översättningen vara sådan. Detta är dock av mindre betydelse då översättningen endast avser betydelse. Jag korrigerar din översättning något och godkänner sedan.

Före redigering:
"Du, bland alla kvinnor, är välsignad. Amen."