Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजीफ्रान्सेलीजर्मन

Category Expression - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
हरफ
megsanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Dannahद्वारा अनुबाद गरिएको

THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I am not very sure - I think this is the meaning of the sentence, written in Latin letters and with some mistakes in Bulgarian - but still I think I understood it well.
But it can also be 'The only man who makes no mistakes is the man who never does anything'I find some lights and shades of the expression...

शीर्षक
L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
Validated by Francky5591 - 2007年 मे 19日 11:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 19日 10:27

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Salut turkishmiss, j'ai bloqué cette traduction à cause du texte original qui doit être tapé en caractères cyrilliques bulgares, et non crypté de cette façon, avec de l'alphabet latin et des chiffres, ce qui le rend incompréhensible à toute personne non-initiée.

2007年 मे 19日 11:31

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Non, c'est bon, c'est débloqué!