Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - They are scattered cottages in which the women...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
They are scattered cottages in which the women...
हरफ
schnuggelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

शीर्षक
Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
अनुबाद
जर्मन

hecmecद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen und Kinder immer mit Kämmen und Spinnen usw. beschäftigt sind.
Keine Hände sind ohne Arbeit, alle können ihr Brot verdienen, vom Jüngsten bis zum Ältesten. Kaum ein Kind ist älter als vier Jahre, doch ihre Hände sind gut genug.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edited some grammatical things.
Validated by Rodrigues - 2010年 मार्च 20日 22:09