Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - They are scattered cottages in which the women...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
They are scattered cottages in which the women...
본문
schnuggel에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

제목
Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
번역
독일어

hecmec에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen und Kinder immer mit Kämmen und Spinnen usw. beschäftigt sind.
Keine Hände sind ohne Arbeit, alle können ihr Brot verdienen, vom Jüngsten bis zum Ältesten. Kaum ein Kind ist älter als vier Jahre, doch ihre Hände sind gut genug.
이 번역물에 관한 주의사항
edited some grammatical things.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 20일 22:09