Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - The Mossad Charter

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Thoughts - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
The Mossad Charter
हरफ
Arghenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

We uphold the values of justice, integrity, morality, humility, personal responsibility, reliability, discipline and discretion. We nurture excellence, dedication to ask, and determination. We encourage initiative, creativity, resourcefulness, and daring, and are open to different opinions and to criticism.Those who serve in the Mossad are the source of its strength, and the Mossad strives to cultivate them, and develop their skills and their spirit.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Français de France

Merci Francky5591 j'ai effectué les modifications.

- il restait "excelence":no: / "excellence" :yes:
mais bon, on ne va pas y passer des années (enfin j'espère...) :) ;)


शीर्षक
La charte du Mossad.
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Nous défendons les valeurs de justice, d'intégrité, de moralité, de civisme, de loyauté, de discipline et de discrétion. Nous enseignons l'excellence, le dévouement et la détermination. Nous encourageons l'initiative, la créativité, l'ingéniosité, l'audace, et sommes ouverts aux différentes opinions et critiques. Ceux qui servent dans le Mossad sont les sources vives de sa force. Le Mossad s'efforce de les former, et de développer leur adresse et leur esprit.
Validated by Francky5591 - 2009年 जुन 29日 14:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 29日 14:37

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Merci Franck.

CC: Francky5591

2009年 जुन 29日 14:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Pas de quoi, chère Lene!

Je ne suis que ton humble proofreader dans l'histoire!


2009年 जुन 29日 14:42

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Peux te dire que j'ai vraiment travaillé dessus,pas vraiment compliqué mais pas si facile non plus.

CC: Francky5591