Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - The Mossad Charter

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFransk

Kategori Tanker - Samfunn / mennesker / politikk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The Mossad Charter
Tekst
Skrevet av Arghen
Kildespråk: Engelsk

We uphold the values of justice, integrity, morality, humility, personal responsibility, reliability, discipline and discretion. We nurture excellence, dedication to ask, and determination. We encourage initiative, creativity, resourcefulness, and daring, and are open to different opinions and to criticism.Those who serve in the Mossad are the source of its strength, and the Mossad strives to cultivate them, and develop their skills and their spirit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Français de France

Merci Francky5591 j'ai effectué les modifications.

- il restait "excelence":no: / "excellence" :yes:
mais bon, on ne va pas y passer des années (enfin j'espère...) :) ;)


Tittel
La charte du Mossad.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Nous défendons les valeurs de justice, d'intégrité, de moralité, de civisme, de loyauté, de discipline et de discrétion. Nous enseignons l'excellence, le dévouement et la détermination. Nous encourageons l'initiative, la créativité, l'ingéniosité, l'audace, et sommes ouverts aux différentes opinions et critiques. Ceux qui servent dans le Mossad sont les sources vives de sa force. Le Mossad s'efforce de les former, et de développer leur adresse et leur esprit.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 29 Juni 2009 14:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2009 14:37

gamine
Antall Innlegg: 4611
Merci Franck.

CC: Francky5591

29 Juni 2009 14:38

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Pas de quoi, chère Lene!

Je ne suis que ton humble proofreader dans l'histoire!


29 Juni 2009 14:42

gamine
Antall Innlegg: 4611
Peux te dire que j'ai vraiment travaillé dessus,pas vraiment compliqué mais pas si facile non plus.

CC: Francky5591