Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - The Mossad Charter

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 思考 - 社会 / 人々 / 政治

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The Mossad Charter
テキスト
Arghen様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We uphold the values of justice, integrity, morality, humility, personal responsibility, reliability, discipline and discretion. We nurture excellence, dedication to ask, and determination. We encourage initiative, creativity, resourcefulness, and daring, and are open to different opinions and to criticism.Those who serve in the Mossad are the source of its strength, and the Mossad strives to cultivate them, and develop their skills and their spirit.
翻訳についてのコメント
Français de France

Merci Francky5591 j'ai effectué les modifications.

- il restait "excelence":no: / "excellence" :yes:
mais bon, on ne va pas y passer des années (enfin j'espère...) :) ;)


タイトル
La charte du Mossad.
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Nous défendons les valeurs de justice, d'intégrité, de moralité, de civisme, de loyauté, de discipline et de discrétion. Nous enseignons l'excellence, le dévouement et la détermination. Nous encourageons l'initiative, la créativité, l'ingéniosité, l'audace, et sommes ouverts aux différentes opinions et critiques. Ceux qui servent dans le Mossad sont les sources vives de sa force. Le Mossad s'efforce de les former, et de développer leur adresse et leur esprit.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 6月 29日 14:35





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 29日 14:37

gamine
投稿数: 4611
Merci Franck.

CC: Francky5591

2009年 6月 29日 14:38

Francky5591
投稿数: 12396
Pas de quoi, chère Lene!

Je ne suis que ton humble proofreader dans l'histoire!


2009年 6月 29日 14:42

gamine
投稿数: 4611
Peux te dire que j'ai vraiment travaillé dessus,pas vraiment compliqué mais pas si facile non plus.

CC: Francky5591