Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-युनानेली - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीयुनानेली

Category Free writing - Love / Friendship

शीर्षक
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
हरफ
aygunercद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım

शीर्षक
Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ.
अनुबाद
युनानेली

dunya_guzelद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ. Θα τα πούμε όταν μπω. Να προσέχεις αγάπη μου.
Validated by irini - 2009年 मार्च 13日 22:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 1日 17:32

irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Can I have a bridge for this one please?

CC: p0mmes_frites CursedZephyr FIGEN KIRCI

2009年 मार्च 2日 14:55

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hallo, irini!
here goes:

"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"



2009年 मार्च 13日 22:23

irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Thank you!!!